Fußnoten
1 | Die Relation der Varietäten zueinander kann in den Sprachen sehr unterschiedlich sein. Im Französischen etwa, das dialektal kaum gegliedert ist, lässt sich eine ziemlich einheitliche soziolektale Schichtung erkennen; d.h. es gibt einen gesamtfranzösischen Substandard. Im Deutschen ist das ganz anders: Der Substandard hat immer eine unverkennbar regionale Färbung. |
2 | http://survol.de/comix/rotkaeppchen.htm#edv (Abruf 25.07.2014); orthographische Fehler wurden getilgt. |
3 | Cf. Anthony Grafton (1998): Die tragischen Ursprünge der deutschen Fußnote. Aus dem Amerikanischen von H. Jochen Bußmann. München, Deutscher Taschenbuch Verlag (dtv 30668), eine absolut seriös gemeinte Monographie. |
4 | Dante (2007, 45/47); Übersetzung Michael Frings und Johannes ... |
Get Romanische Fachsprachen now with the O’Reilly learning platform.
O’Reilly members experience books, live events, courses curated by job role, and more from O’Reilly and nearly 200 top publishers.