Linux Cookbook by Carla Schroder The unconfirmed error reports are from readers. They have not yet been approved or disproved by the author or editor and represent solely the opinion of the reader. Here's a key to the markup: [page-number]: serious technical mistake {page-number}: minor technical mistake : important language/formatting problem (page-number): language change or minor formatting problem ?page-number?: reader question or request for clarification This page was updated April 10, 2008. UNCONFIRMED errors and comments from readers: (xxi) 1st paragraph (Ubuntu spelled wrong); "Debian-based distributions are spreading like weeds, such as Knoppix, Xandros, Libranet, Unbuntu, and Linpsire." should read: "Debian-based distributions are spreading like weeds, such as Knoppix, Xandros, Libranet, Ubuntu, and Linpsire." {6} 6th line; $ locate / cat. | egrep -w 'cat\.[1-9][a-zA-Z]*[.gz]?' should be: $ locate /cat. | egrep -w 'cat\.[1-9][a-zA-Z]*(\.gz)?' (no space between / and cat + parentheses instead of square brackets) (22) 1st paragraph; In Fedora Core 3 /var/lib/rpm/packages is actually /var/lib/rpm/Packages. If you compare the size of /var/lib/rpm/packages should be: If you compare the size of /var/lib/rpm/Packages {54} code under "Solution"; Where it says: find / | grep -v -e ^/proc/ -e ^/tmp/ -e ^/dev/ > joe-preinstall.list Shouldn't this be: find / -not -wholename '/proc/*' -not -wholename '/tmp/*' -not wholename '/dev*' >joe-preinstall.list {167} 2nd bullet point under Solution; "...lscpi..." should read: "...lspci..." {196} 5th line; "...magicdev" should read: "...magic-dev" (348) Section 19.2; # /etc/init.d/ntp-server XXX should be: # /etc/init.d/ntp-simple XXX (350) 8th line of the Solution; logfile /var/log/ntp.logdriftfile should read: logfile /var/log/ntp.log (366) 4th paragraph; # apt-get install famd openssl postfix postfix-doc postfix-tls should read: # apt-get install fam openssl postfix postfix-doc postfix-tls famd should be fam for the package name. famd is the daemon contained in the application (443) Penultimate paragraph; The first element doesn't follow the convention of putting attribute values in quotes. (449) 3rd Paragraph; "Unsatisfied" perhaps reads better as "Dissatisfied"? (The Columbia Guide to Standard American English says the two words are synonyms but that "dissatisfied" usually describes people whereas "unsatisfied" modifies conditions, needs, and other inanimate matters. So "dissatisfied" fits best in this case.)